避免文章被抄襲

2012年1月8日 星期日

Ryan Cabrera - True




I won't talk
我無法言語

I won't breathe
我無法呼吸

I won't move till you finally see
我無法移動 直到妳發現

That you belong with me
我一直待在妳的身邊


You might think I don't look
也許妳認為我無視於妳

But deep inside the corner of my mind
其實我一直把妳放在內心深處

I'm attatched to you
我是附屬於妳的


I'm weak, it's true
我軟弱 我承認

Cause I'm afraid to know the answer
因為我害怕去知道這個答案

Do you want me too?
妳是否也想要我?

Cause my heart keeps falling faster
因為我的心像流星雨不停地墜落


I've waited all my life to cross this line
我這一生都在期盼 我們可以跨越陌生的界線

To the only thing that's true
我不斷地在尋求那分真愛

So I will not hide
我不再隱藏我對妳的感情

It's time to try anything to be with you
此刻 我想和妳一起分享任何事

All my life I've waited
我這輩子都在等待的

This is true
真愛



You don't know what you do
妳不知道你的舉動

Everytime you walk into the room
每一次妳一接近我

I'm afraid to move
我幾乎沒辦法移動


I'm weak, it's true
我軟弱 我承認

I'm just scared to know the ending
因為我害怕去知道這個結果

Do you see me too?
你是否曾經看過我一眼

Do you even know you met me?
妳是否知道我們曾經相遇過


I've waited all my life to cross this line
我這一生都在期盼 我們可以跨越陌生的界線

To the only thing that's true
我不斷地在尋求那分真愛

So I will not hide
我不再隱藏我對妳的感情

It's time to try anything to be with you
此刻 我想和妳一起分享任何事

All my life I've waited
我這輩子都在等待的

This is true
真愛



I know when I go
我知道當我開始踏出

I'll be on my way to you
所走的每一步都是朝向妳

The way that's true
這是才是正確的方向


I've waited all my life to cross this line
我這一生都在期盼 我們可以跨越陌生的界線

To the only thing that's true
我不斷地在尋求那分真愛

So I will not hide
我不再隱藏我對妳的感情

It's time to try anything to be with you
此刻 我想和妳一起分享任何事

All my life I've waited
我這輩子都在等待的

This is true
真愛

Ryan Cabrera (LIVE): True - SXSW


沒有留言:

張貼留言