避免文章被抄襲

2012年4月6日 星期五

Rufus Wainwright - Across The Universe



Words are flowing out like endless rain into a paper cup
文字像無盡的雨流進了紙杯

They slither while they pass, they slip away across the universe
它們悄悄地滑行前進 橫越宇宙

Pools of sorrow, waves of joy are drifting through my open mind
悲傷的池水 歡樂的浪潮 流經我敞開的心

Possessing and caressing me.
支配著我 撫慰著我


Jai guru deva om
永生 導師 驕子 宇宙

Nothing's gonna change my world
沒有任何事能改變我的世界

Nothing's gonna change my world
我的世界始終如一

Nothing's gonna change my world
沒有任何事能改變我的世界

Nothing's gonna change my world
我的世界始終如一



Images of broken light which dance before me like a million eyes
舞動的光線閃爍 好像無數的眼睛

That call me on and on across the universe
從宇宙各個角落不停呼喚我

Thoughts meander like a restless wind inside a letter box
思緒就像信箱中的風般迂迴

They tumble blindly as they make their way across the universe
它們趺跌撞撞的橫越了宇宙


Jai guru deva om
永生 導師 驕子 宇宙

Nothing's gonna change my world
沒有任何事能改變我的世界

Nothing's gonna change my world
我的世界始終如一

Nothing's gonna change my world
沒有任何事能改變我的世界

Nothing's gonna change my world
我的世界始終如一



Sounds of laughter shades of earth are ringing
世上的笑聲喧鬧都是響噹噹的聲音

Through my open views inciting and inviting me
穿過我的廣闊視野並煽動、誘惑著我

Limitless undying love which shines around me like a million suns
永恆不朽的愛就像百萬顆太陽照耀著我

It calls me on and on across the universe
從宇宙各個角落不停呼喚我


Jai guru deva om
永生 導師 驕子 宇宙

Nothing's gonna change my world
沒有任何事能改變我的世界

Nothing's gonna change my world
我的世界始終如一

Nothing's gonna change my world
沒有任何事能改變我的世界

Nothing's gonna change my world
我的世界始終如一

Nothing's gonna change my world
沒有任何事能改變我的世界

Nothing's gonna change my world
我的世界始終如一

Nothing's gonna change my world
沒有任何事能改變我的世界

Nothing's gonna change my world
我的世界始終如一


Jai guru deva om
永生 導師 驕子 宇宙

Jai guru deva om
永生 導師 驕子 宇宙

Jai guru deva om
永生 導師 驕子 宇宙

Jai guru deva om
永生 導師 驕子 宇宙



沒有留言:

張貼留言